Have You Ever Heard Transcreation Before? A Great Service Helps you to Reach Customers’ hearts!

Leave a comment


The term “transcreation” can be traced back to 1990s. Transcreation is a combined term from translation and creation. Language service providers may also label it as creative translation, localization, internationalization and cultural adaptation. No matter what it is called, the purpose of transcreation is to retain the essential meaning of the original source and localize the translated content to engage local customers.

You might ask what kind of consideration should be taken during transcreation? Basically, local culture, dialects, idioms and context are fundamental factors. However, apart from having a substantial knowledge of the local linguistic environment, translators also maintain and match the consistency of intent, tone and style with the original source. Thus, transcreation service surpasses machine translation; it is human translation which processes and produces a high level of creative language.  Transcreators need to be adventurous in order to create a new message and localize the new content, while taking a full consideration of the aforementioned facets to overcome the cultural and language barriers.  A perfect transcreation should evoke the same emotion and carry the same intended meaning for the local target audiences.

To put it simply, transcreation service is like serving a cocktail. Transcreators add translation and creative copywriting into the cocktail shaker and shake it, after which they have to ensure that this new transcreation will catch  the local customers’ attention and reach their hearts. At Scribers, our translators possess expertise in marketing and copywriting.  We are confident  in conveying  your messages more enjoyably and stylishly across the world.

Pic source: greekrestaurantmidtown.com/5-items-cocktail-pub-nightclub.

10 Tips Guide You How to Write in Style

1 Comment


Formal writing might not come as second nature to many, but there are some simple tips to get rid of these writing woes as far as basic formatting is concerned. Not being able to format your writing would probably leave the reader uninterested and annoyed. The lack of standardization might also imply the disregard towards the target audience as well as the nature of the document or report. It is important to be consistent once you have adopted a particular style of formal writing. This allows the reader to better understand and retain the content of your document. Below are some useful points to take note before you begin to produce or edit a formal document.

1)      First and foremost, whole numbers which are smaller than 10 should be spelt out. In other words, numbers one to nine should not be written as 1 or 7 in formal writing.

2)      If whole numbers are to be spelt out, numbers which do not belong to this category do not have to be spelt out. Values such as 3.5 or 0.5 do not have to be spelt out like three point five or zero point five.

3)      However, as mentioned earlier on, it is important to stick to a particular formal writing style from the beginning to the end of the document. There is really no standard spelling rule for numbers. For example, some writers or editors might adhere to the first rule above, however some might feel otherwise – one-word number should be spelt out instead. For instance, twenty instead of 20 or thirty instead of 30.

4)      Please use a comma if your document involves huge values. For example, in English, the comma is regarded as a thousands separator (886, 000 “eight hundred and eighty-six thousand”) while the period is understood as a decimal separator. However, take note that in Europe, this is exactly the other way round – the comma acts as a decimal separator while the period acts as a thousands separator!

5)      Centuries and decades should be spelt out. For example, seventies or twentieth century.

6)      Values which have been rounded off should be written in a numeral-plus-word format. For instance, about 5 billion or an estimated 20 million.

7)      When two numbers are written next to each other such as 2 15-year-olds, it can appear a tad odd and confusing. In this case, write 2 as two and the phrase becomes two 15-year-olds.

8)      When addressing people formally such as sir or madam, the first letter only needs to be in upper case when it is placed before the addressee’s name or when it appears at the start of a sentence.

9)      In formal writing, please refrain from using the percent sign %.  It should be spelt out as percent. For example, 20%  becomes 20 percent or twenty percent, depending on your preference (this brings us back to the third rule).

10)   Last but not least, please ensure that there is consistency once you have adopted a particular formal writing style. For instance, please do not write 20 boys at one point and then witch to writing twenty days somewhere else in the same document.

We hope these 10 tips have shed some light on adopting an appropriate formal writing style! Please feel free to share more formal writing tips. Happy writing or editing!  🙂

%d bloggers like this: