Transcription can be understood in two ways – in a linguistics or business sense. In linguistics, transcription is a representation of speech in written form. This is especially important in methodologies involving research on phonetics, conversation analysis, sociolinguistics etc. Transcription can also capture speech nuances by following the phonetic transcription systems which are based on the International Phonetic Alphabets (IPA).

However, in a business sense, transcription focuses less on this aspect since the importance lies in converting speech into a written document. This differs from representing speech in a scientific manner for research purposes (transcription in linguistics).

The next question that you might ask would be the people who request for transcription service.  Our clients typically hail from the legal sector since transcribed materials are frequently produced as court evidence. Apart from transcribing legal materials, we also cover audio recordings for conferences or high profile events. Our transcription assignments are not limited to English, there are times when we need to transcribe a foreign language audio clip into English or vice versa.

Due to the importance of our transcription assignments, we ensure that speech is accurately presented in a written format – our transcribers make an effort to listen out for unclear words or expressions against background noise in the audio recordings. We even go the extra mile of ensuring that punctuation and text organization are consistent, neat and comprehensive for our clients. Do refer to our previous blog posts on “The Power of Punctuation (I)”, “The Power of Punctuation (II)” and “10 Tips Guide You How to Write in Style”  to get a better idea of how we structure our transcription deliverables. Log on to to explore our transcription service!